inovaVOX.com

Beatles – I Wanna Hold Your Hand (Tradução Embromation)

Brasileiro é craque em embromation, um variação do inglês, normalmente, quem não sabe PN de inglês, como eu. É como o portunhol, que é uma variação do espanhol. Em ambos os casos, a regra é embromar. A grande diferença é que no primeiro, a técnica é utilizada para cantar.

Foi com o embomation que a galera do Cesto Sem Tido “traduziu” uma das músicas mais famosas dos Beatles, “I Wanna Hold Your Hand”, que ficou com o nome de “Há o ano, a Rolha, ré!”

Impagável! Graças ao Fatos Inúteis, do amigo ALEH, fiquei conhecendo o Cesto Sem Tido. Vale a pena acompanhar ambos.

“A rolha, ré!”? Sei…


Categorised as: Outros


One Comment

  1. A “tradução” de Otherside é que ficou show :-)

Deixe um Comentário

O seu endereço de email não será publicado Campos obrigatórios são marcados *

*

Você pode usar estas tags e atributos de HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>