Beatles – I Wanna Hold Your Hand (Tradução Embromation)
Brasileiro é craque em embromation, um variação do inglês, normalmente, quem não sabe PN de inglês, como eu. É como o portunhol, que é uma variação do espanhol. Em ambos os casos, a regra é embromar. A grande diferença é que no primeiro, a técnica é utilizada para cantar.
Foi com o embomation que a galera do Cesto Sem Tido “traduziu” uma das músicas mais famosas dos Beatles, “I Wanna Hold Your Hand”, que ficou com o nome de “Há o ano, a Rolha, ré!”
Impagável! Graças ao Fatos Inúteis, do amigo ALEH, fiquei conhecendo o Cesto Sem Tido. Vale a pena acompanhar ambos.
“A rolha, ré!”? Sei…
Categorised as: Outros
A “tradução” de Otherside é que ficou show :-)